signification

Top 10 des prénoms polonais pour fille

Les prénoms  d’origine polonaise ont un charme impeccable. Ils se distinguent par un accent slave qui leur donne un aspect romantique en comblant les parents à la recherche de sonorités originales et mélodieuses. Cependant, ces prénoms d’origine slave sont devenus peu attribués aujourd’hui. Seuls certains artistes les ont mis en lumière grâce à leur popularité. Ces petits prénoms méritent réellement d’être découverts.

Découvrez, notre sélection de top 10 des prénoms polonais pour fille!

Anna

Anna est un prénom issu du grec « hannah » ou « hannâ » se traduisant par « gracieuse » ou « comblée de grâce ». On connaît sous ce prénom, Anna Jagiellonka, la fille du roi de Pologne Sigismond, qui fut reine de Pologne de 1575 à 1586.  Selon l’Insee, en France entre 1900 et 2015, le prénom Anna a été attribué d’environ 104 524 fois.

  • Le prénom Anna est découvert en Pologne au Xe siècle et fêté le 26 juillet.  
  • Hanna est l’équivalent du prénom Anne, Anita et Aneta qui en sont différents, de plus d’être populaire dans toutes les tranches sociales du pays de Pologne.

Barbara

Barbara est un prénom qui issu de la langue grecque « barbaros » ou de la langue latine « barbari » qui indiquent barbares, étrangers ou du latin « barbara ».  Ce prénom signifie le sens du « barbare », « terrible », « courageuse » et « bénie », d’où « bravo », en italien et brave, en français. Sous ce prénom, on connait  sainte Barbara ; la chrétienne morte vierge et martyre à Nicomédie au IIIe siècle. Selon l’Insee et en France entre 1903 et 2015, le prénom Barbara a été attribué d’environ 25 820 fois.

  • Ce prénom est largement répandu au Moyen Age en pays du France, particulièrement en Allemagne et en Angleterre.
  • Ce prénom est très tendance dans les pays anglo-saxons et germaniques également qu’en Pologne.

Cecylia

Cecylia est un prénom issu de Cécile, du latin « caecus » indiquent « aveugle » ou de Caecilia, nom d’une fameuse famille romaine. Les Cecylia sont fêtées le 22 novembre.

  • Le prénom Cecylia a été attribué 33 fois entre 1997 et 2009 en France,  selon l’Insee.
  • Parmi les fameux personnages, on connaît sainte Cecilia, noble romaine, décédée martyre au IIe siècle.

Brygida

Brygida est un prénom qui vient du celtique « brigh » et qui se traduit par « force » et « puissance » ou de le vieil slave « brygid » indiquant « énorme » ou « haut ».

  • Il est très fréquent à partir du VIIIe siècle, suite au transfert d’une partie des reliques de la sainte irlandaise au monastère de Honau en Alsace.
  •  Il est fêté le 1er février ou 23 juillet et n’est pas courant en pays de France, d’Allemagne et de Suisse.

Danuta

Danuta est un prénom lithuanien, issu du prénom hébraïque Daniela.  Parmi les fameux personnages, on savait une princesse lithuanienne, la fille de Kiejstut, réputée dans le fameux livre « Les chevaliers teutoniques » filmé au cinéma dans les années 60, de l’artiste Sienkiewicz (entre 1846 et 1916).

  • Ce prénom est particulièrement populaire dans l’Est du pays de Pologne.
  • Il a été attribué d’environ 59 fois entre 1932 et 1984, selon l’Insee en France.

Iwona

Iwona est un prénom d’origine allemande qui indique « une fille armée d’un arc d’if ». On connaît, sous ce prénom,  Iwona Węgrowska, née le 17 mai 1982 à Pologne, connue comme une fameuse chanteuse polonaise.

  • Iwona est largement connu en Europe centrale en jouissant d’une grande sympathie en Pologne.
  • Ce prénom n’est pas représenté actuellement en France, selon l’Insee.

Halina

Halina est un prénom venu des deux langues, latine et grecque. Il symbolise « une poule couveuse » ou la « tranquillité » en grec.

  • Ce prénom est confondu avec Helena, mais, ces deux prénoms  n’ont rien à voir, sauf la ressemblance phonétique.
  • Ce prénom a été attribué d’environ  296 fois entre 1924 et 2015 en France.

Jadwiga

Jadwiga est un prénom venu du germanique « had », assemblé avec « wiha » qui signifie le « sacré ».

  • On connaît Jadwiga Barańska, sous ce prénom, née le 21 octobre 1935,  réputée comme scénariste et actrice polonaise.
  • Ce prénom a été attribué d’environ 319 fois entre 1923 et 1953 en France, selon l’Insee.

Wanda

Wanda est un prénom d’origine tudesque, il est venu de « vand », indiquant « lignée », « souche » ou du polonais « vandjan » qui signifie de « tourner ». Il peut également signifier « adresse » ou « habileté ». Certaines sources suggèrent des racines issues des légendes populaires lithuaniennes.

  • Wanda est un prénom largement fréquent en Grande-Bretagne, notamment en Écosse au début du XXe siècle, et très adapté en Tchécoslovaquie et en Pologne.
  • Le prénom Wanda a été attribué d’environ 3 803 fois entre 1900 et 2015 en France.

Krystyna

Krystyna est un prénom qui vient du terme « christinus » indiquant « appartenant à Jésus « chrétien » ou « Christ » qui symbolise le Christ. En grecque, ce prénom était un terme qui indique le titre donné aux rois et aux chefs de tribus.

  • Ce prénom est adaptée aux filles dédiées à guider et à juger l’autrui.
  • Ce prénom Krystyna a été attribué d’environ 69 fois entre 1927 et 1993 en France, selon l’Insee.

Articles similaires

Close